Şartlar ve Koşullar


I. Uygulanma alanı ve anlaşmaya dayalı ilişkiler

1. Bu Genel İşlem ve Ulaştırma Koşulları (aşağıda GTK olarak anılmaktadır) yalnızca Bilet DÜKKANI Europe GmbH Şirketi'ne ait (aşağıda BDE olarak adlandırılmaktadır) ve www.biletdukkani.de internet adresinde bulunan web sitesi üzerinden, BDE'nin anlaşmalı satıcıları (acenteler) üzerinden ve yine BDE'nin şubeleri üzerinden yapılabilen uçuş rezervasyonlarının koşullarını ve rezervasyonu yapılan uçuşların icrasını içermektedir. Bu GTK, şimdiye kadar uygulanan BDE'nin bir önceki Genel İşlem ve Ulaşım Koşullarını geçersiz kılar ve bunların yerine geçer.

2. BDE, hava ulaşımı hukukuna dayalı yasal kurallar anlamında havayolu nakliyecisi ve uçak yolcusunun anlaşma yaptığı çalışma ortağıdır. BDE yapılan anlaşmaya dayalı olarak uçak yolcusu karşısında yapmakla yükümlü olduğu havayolu nakliye işlemini kendisi gerçekleştirmediği,tam tersine bu işlemi sahasında ün kazanmış havayolu şirketleri üzerinden yaptığı için, bu havayolu şirketleri hava ulaşımı hukukuna dayalı yasal kurallar bakımından hizmeti sağlayan taşıyıcılardır.

3. Uçak yolcusuna rezervasyon yapılmadan önce ulaştırma hizmetini sağlayacak olan havayolu şirketinin ismi bildirilmektedir (Madde II.1 Cümle 1). Tahmin edilemeyen sebeplerden ötürü uçak yolcusuna hizmeti sağlayan havayolu şirketi değişmesi durumunda BDE derhal uçak yolcusunu bu değişiklik hakkında bilgilendirmek ve ona yeni havayolu şirketini bildirmek zorundadır. Her durumda uçak yolcuları check-in esnasında, en geç uçağa biniş esnasında havayolu şirketinin muhtemel olarak değiştirilmesi hakkında bilgilendirilirler (2111/2005 numaralı Avrupa Topluluğu (EG) yönetmeliği).

4. Bu GTK'a ilave olarak, aslen ulaştırma hizmetini sağlayan havayolu taşıyıcısının da Genel Ulaştırma Koşulları da geçerlidir. Bu durum uçak yolcusuna anlaşmanın yapılmasından önce (Madde II) bildirilmektedir. Hizmeti sağlayan havayolu taşıyıcısına ait Genel Ulaştırma Koşulları ile bu GTK arasında çelişkilerin oluşması durumunda hizmetis ağlayan havayolu taşıyıcısına ait Genel Ulaştırma Koşulları önceliklidir.

BDE'nin kısmi veya tam charter uçuşu sağladığı durumlarda bu kural geçerli değildir. Bu gibi durumlarda yalnızca bu GTK geçerlidir.

II. Anlaşmanın yapılması
1. Uçakla seyahat etmek isteyen kişi, BDE'ye uçakla ulaştırma anlaşmasının yapılmasına yönelik bir teklifi (rezervasyon talebini) göndermek için Madde I.1'de belirtilen olanaklardan faydalanabilir.Rezervasyon talebi işleminde uçakla seyahat etmek isteyen kişinin adı ve soyadı, yine ona ait resmi bir makam tarafından düzenlenmiş fotoğraflı kimlik belgesinde veya bunun yerine geçen bir belgede bulunan adı ve soyadıyla örtüşecek biçimde bildirilmelidir.

2. Uçakla seyahat etmek isteyen kişi ile BDE arasında yapılan uçakla ulaştırma anlaşması, eğer BDE uçakla ulaştırma anlaşmasının yapılmasına yönelik teklifi (Madde II. 1. Cümle 1) kabul etmesi ve bu bağlamda BDE'nin içeriksel olarak uçakla seyahat etmek isteyen kişinin önceden bildirdiği rezervasyon talebiyle örtüşen bir rezervasyon teyidini uçakla seyahat etmek isteyen kişiye yazılı olarak elektronik posta, faks veya-teknik açıdan mümkün olduğu sürece ve müşteri tarafından istediği sürece- SMS yoluyla göndermesi koşuluyla gerçekleşir.

3. BDE tarafından uçakla seyahat etmek isteyen kişiye gönderilen rezervasyon teyidine uygun olarak rezervasyon yalnızca rezervasyonun yapıldığı uçuş ve rezervasyon teyidinde belirtilen kişi veya kişiler için geçerlidir. Rezervasyonun rezervasyon teyidinde ismi bulunmayan başka kişilere devri mümkün değildir.

III. Anlaşmanın konusu

1. Bu şekilde uçak yolcusu ve BDE arasında yapılan uçakla ulaştırma anlaşması, rezervasyon teyidinde ismi belirtilen kişi/kişilere rezervasyonun yapıldığı kalkış yerinden varış yerine kadar uçakla ulaştırma hizmetinin verilmesini, belirtilen uçuş tarihlerini ve uçak yolcusu tarafından tarafların üzerinde anlaştıkları ulaştırma ücretinin ödenmesini içerir.
2. BDE ve hizmeti sağlayan havayolu taşıyıcısı, uçak yolcularının ve onlara ait bagajların mümkün olduğunca zamanında nakledilmesi için tüm olanaklarıyla gayret gösterecektir. İlan edilen uçak kalkış saatleri havayolu şirketine bağlı nedenlerden ötürü ilan edilen tarih ile kalkışın fiilen gerçekleştirildiği tarih arasında makul ölçülerde yapılacak değişikliğe tabi olabilirler. Bu bakımdan rezervasyon işlemi esnasında ilan edilen tarihler değişmez tarihler olarak değerlendirilmemelidir.Hizmeti sağlayan havayolu taşıyıcısı, uçuş tarihlerinde meydana gelebilecek değişiklikleri gerekli ölçüde azaltmaya gayret gösterecektir. BDE uçak yolcularını bu türden değişiklikler hakkında mümkün olduğunca erken haberdar edecektir.
3. Uçak yolcularına,rezervasyonu yapılmış gidiş-geliş uçuşlardan 24 ila 48 saat önce elektronik bilet üzerinde belirtilmiş telefon numarası/numaralarından uçuş zamanını teyit ettirmeleri; özellikle de rezervasyonun yapıldığı tarih ile uçuş tarihi arasında birkaç haftalık bir süre varsa tavsiye edilir. Ayrıca uçak yolcularına rezervasyon esnasında kendilerine erişilebilecek bir telefon numarası, bir elektronik posta adresi veya irtibat kurulabilecek başkaca verileri bildirmeleri tavsiye edilir.

IV. Havayolu ile ulaştırma hizmetinin ücreti

1. Yalnızca yapılan havayolu ile ulaştırma hizmeti anlaşması çerçevesinde üzerinde anlaşma sağlanmış hizmetler ve havayolu ile ulaştırma hizmeti ücretleri geçerlidir. Üzerinde anlaşma yapılmış hizmetler dışındaki diğer hizmetler havayolu ile ulaştırma anlaşmasının bir parçası değildir.Sigorta hizmetleri- özellikle seyahatten cayma sigortası-havayolu ile ulaştırma hizmetinin ücreti içinde değildir. Böylesi bir durum için uçak yolcusu tarafından bir sigorta şirketiyle yapılmış özel bir anlaşmaya ihtiyaç vardır.
2. Üzerinde anlaşma yapılmış havayolu ulaştırma hizmeti ücreti, havayolu ile ulaştırma hizmetinin yanı sıra uygulanabilir tüm vergileri, hava alanı harçlarını ve diğer harçları, ücret zamlarını ve havayolu ile ulaştırma hizmetiyle ilişkili, rezervasyonun yapıldığı tarihte kaçınılmaz olarak önceden tahmin edilebilen (servis)ücretlerini ve değişken Ticket Service Charge'ı (=bilet servis ücreti) içermektedir. Yukarıda belirtilen münferit pozisyonlar ayrıca müşteriye yapılan rezervasyon teyidinde belgelenmektedir.
Havayoluyla ulaştırma hizmetiyle ilişkili olmayan diğer masraf ve harçlar-örneğin ülkeye giriş harçları, vize harçları veya pasaportun yerine geçen belgelerle ilişkili masraflar- havayolu ile ulaştırma hizmeti ücretine dahil değildir ve gereken durumlarda uçak yolcusunun kendisi tarafından havayolu ile ulaştırma hizmeti ücretine ilave olarak ödenmesi gerekmektedir.
3. (a) Eğer anlaşmanın yapıldığı tarihile üzerinde anlaşma yapılmış uçuş tarihi arasında dört (4) aydan daha uzun bir süre varsa; havayoluyla ulaştırma anlaşmasının yapılmasından önce hizmet ücretinin arttırılmasına yol açacak durumlar henüz ortaya çıkmamışsa ve böylesi durumlar BDE için de önceden tahmin edilebilir veya kaçınılabilir değilse, BDE havayolu ile ulaştırma anlaşmasında üzerinde anlaşma sağlanmış havayolu ile ulaştırma hizmeti ücretini arttırma hakkını saklı tutar.
Cümle 1'de belirtilen sürenin aşılması durumunda havayolu ile ulaştırma hizmeti ücreti üzerinde sonradan yapılacak bir artışa yalnızca yakıt maliyetinde değişiklik olması, havayoluyla ulaştırma hizmetine özel yeni giderlerin meydana gelmesi (vergiler, harçlar, katkı payları, özel vergiler ve yine havayoluyla ulaştırma hizmetine özel ve bu bağlamda verilen belirli hizmetler için harçlar) ya da bunlarda artışlar oluşması, havayoluyla ulaştırma hizmetine özel ücretlerde yada emisyon sertifikalarının maliyetinde değişikliklerin meydana gelmesi şartıyla izin verilmiştir. Bu bağlamda bu türden artışlar, BDE'nin bu artışı uçak yolcusuna derhal – başka bir deyişle rezervasyonda belirtilen uçuş tarihinden en geç 3 (hafta) önce- bildirmesi koşuluyla yapılabilir.
Yukarıda belirtilen durumlara bağlı olarak havayoluyla ulaştırma ücreti havayoluyla ulaştırma hizmetinin net fiyatının (vergiler, harçlar ve resimler hariç) %5'inden daha fazla arttırılıyorsa, uçak yolcusu harçları ödemeksizin BDE ile yaptığı havayoluyla ulaştırma anlaşmasını feshetmeye yetkilidir. Uçak yolcusu bu hakkı kuşkusuz, BDE tarafından fiyat artışı hakkında yapılan beyanı aldıktan sonra derhal BDE karşısında kullanmak zorundadır.

(b) Bent (a)'da belirtilen masraf, resim ve harçların koltuk yeriyle ilişkili olarak arttırılması durumunda uçak yolcusunun sonradan ücret artışına maruz bırakılması bu meblağın uçak yolcusuna yansıtılması suretiyle gerçekleştirilir.

V. Havayolu ile ulaştırma hizmeti ücretinin ödenmesi

1. Uçak yolcusu ile BDE arasında MaddeII'de belirtilen havayoluyla ulaştırma anlaşması yapılır yapılmaz, havayoluyla ulaştırma hizmetinin üzerinde anlaşma yapılmış ücreti derhal ve uçak yolcusu tarafından BDE'ye tam olarak ödenmelidir. Uçak yolcusunun üzerinde anlaşma yapılmış havayoluyla ulaştırma hizmeti ücretini BDE'ye taksitler halinde ödeme olanağı yoktur.
2. Uçak yolcusu üzerinde anlaşma yapılmış havayoluyla ulaştırma hizmeti ücretini nakit (=peşin) olarak veya BDE tarafından kabul edilmiş bir EC-kart /Kredi kartı ve diğer farklı ödemeler yardımıyla uçak yolcusu tarafından belirtilen banka hesabından ödeyebilir.
3. Bir kredi kartı kurumu ödemeden imtina ediyorsa- başka bir deyişle BDE tarafından kredi kartını sağlayan şirketten çekilecek meblağın ödemesi kredi kartını veren şirket tarafından tamamen veya kısmen reddediliyorsa- , o zaman uçak yolcusu her bir reddetme işlemi için 10,00 (on) Euro tutarında götürü usulü hesap edilmiş bir ücreti ödemek zorundadır. Bu durum doğal olarak BDE'nin uçak yolcusundan talep etmiş olduğu uçuş ücreti ödemesini etkilemez.
4. Vadesi gelmiş ve ödenmemiş ulaştırma hizmeti ücretleriyle ilişkili olarak ihtarnamelerin gönderilmesi için BDE, ödemede gecikmiş uçak yolcusunun ilave olarak ödemesi gereken her bir ihtarname başına 5,00 (beş) Euro ilave işlem harcını talep etme hakkını saklıtutar. BDE'nin kredi kartını sağlayan şirket tarafından ödemenin reddedilmesi nedeniyle harç talep etmesiyle ve/veya işlem harcı talep etmesiyle karşıladığı zararının hiçbir zaman oluşmadığını veya bu zararın daha düşük olduğunu ispat etmek uçak yolcusuna aittir.
5. Eğer uçak yolcusu Madde 1 gereği derhal vadesi gelmiş havayolu ile ulaştırma hizmeti ücretini ödemiyor veya tam olarak ödemiyor ve kendisine yazılı olarak gönderilen ihtarnamedeki süre bir netice alınmaksızın geçiyorsa, o zaman BDE rezervasyonu iptal eder ve ödemede geciken uçak yolcusunun varış yerine ulaştırılmasına yönelik talebi geçersiz olur. Eğer uçuş tarihi çok yakın ise ve bu nedenden ötürü uçuş tarihinden önce bir süre tanınması bu konuda herhangi bir sonucun alınmasını mümkün kılacak görünmüyorsa BDE ödeme için bir süre tanınmasından vazgeçebilir. Bu durumda rezervasyon BDE tarafından derhal iptal edilebilir.
Hizmeti sağlayan havayolu şirketi, uçakta yolcusu tarafından rezervasyonu yapılan koltuğun yeniden satılamaması nedeniyle BDE aleyhine zarar tazminatı talebinde bulunuyorsa, o zaman ödemede geciken yolcu BDE'yi hizmeti sağlayan havayolu şirketi karşısında her türlü zarar tazminatı talebinden ve yine başkaca tazminat taleplerinden muaf kıldığını taahhüt eder.
VI. Elektronik Bilet

1. Yolcu, havayoluyla ulaştırma hizmeti ücretinin tam olarak ödenmesinden sonra BDE tarafından düzenlenmiş bir (elektronik) uçak biletini alır. Bu elektronik uçak bileti asgari olarak, bilet numarası, yolcunun adı ve soyadı, rezervasyonu yapılan uçuş bağlantılarına dair bilgiler, özellikle de kalkışın ve varışın yapılacağı havaalanı, uçuş tarihi, kalkış ve iniş saati ve bagajlar için ağırlık üst sınırı gibi bilgileri içerir.
2. Yolcu, (elektronik) bileti aldıktan sonra derhal bilet üzerindeki bilgilerin doğruluğunu kontrol etmek ve olası yanlışlıklarda derhal BDE-servis merkeziyle (iletişim bilgileri için bakınız Madde XXVI) bağlantı kurmakla yükümlüdür.
Bir elektronik biletle yapılan uçak seyahatinde havayoluyla ulaştırma talebi,yolcunun kimliğini seyahat belgeleriyle ispat edebilmesi ve (elektronik) biletin uçak yolcusunun adına düzenlenmiş olması şartıyla meydana gelir.
3. Uçak yolcusu bir elektronik biletile seyahat etmiyorsa, o zaman tam olarak onun adı ve soyadına düzenlenmiş bir seyahat belgesini ibraz etmesi şartıyla yolcunun havayoluyla ulaştırılma talebi söz konusu olur.

VII.Rezervasyonun değiştirilmesi, isim değişiklikleri, yolcunun yerine geçen kişi

1. Eğer yolcunun isteği üzerine özellikle uçuş tarihi ve/veya birinci uçuş hizmeti kullanılmadan önce gidiş ve geri dönüş hava alanları değiştiriliyorsa, bir rezervasyon değişikliği söz konusu olur. Bir rezervasyon değişikliğinin mümkün olup olmayacağı ve ne şekilde mümkün olacağı ve yine uçak yolcusu tarafından üstlenilmesi gereken hangi ilave masrafların bu bağlamda oluştuğu konusu, hizmeti sağlayan havayolu şirketinin Genel Taşıma Koşullarına tabidir ve özellikle de rezervasyonun yapıldığı uçuş tarifesine bağlıdır.
Bu konuyla ilişkili olarak hizmeti sağlayan her bir havayolu taşıyıcısının Genel Taşıma Koşullarında yer alan ilişkili hükümlere atıf yapılır. Bu hükümler Madde I.4 gereği bu GTK'a ilave olarak geçerlidir.
2. BDE bir kısmi veya tam charter uçuşu gerçekleştiriyorsa, kuşkusuz yalnızca Ek 1'de belirtilen ve yapılan rezervasyon değişikliği isteğinin tarihine, hizmeti sağlayan havayolu şirketine, rezervasyonun yapıldığı uçuş tarifesine ve/veya varış yerine göre değişiklik arz eden BDE'ye ait tarife hükümleri uçak yolcusuna bir rezervasyon değişikliğinin mümkün olup olmadığı konusunda ve yine rezervasyon değişikliği durumunda yolcu için hangi masrafların oluşacağı hakkında bilgi verilmesine bağlı olarak geçerlidir.
3. İsim değişiklikleri ya da rezervasyonu yapılan uçuş için yolcunun isminin yolcunun yerine geçen bir başka kimsenin ismiyle değiştirilmesine prensip olarak izin verilmez. Bu durum bu anlaşmanın haricinde tutulmaktadır.

VIII. İptal,kalkış esnasında bulunmama veya zamanında kalkış yerinde bulunmama

1. Uçak yolcusu rezervasyonu yapılmış uçuşu BDE-servis merkezi (iletişim bilgileri için bakınız Madde XXVI) üzerinden rezervasyon teyit yazısında belirtilen kalkış tarihinden önce rezervasyon numarasını ve elektronik bilet numarasını belirterek neden belirtmeksizin iptal edebilir. Bunu için koşul, hizmeti sağlayan her bir havayolu taşımacısının Genel Taşıma Koşullarında bir iptal olanağının öngörülmüş olmasıdır.
2. Uçuşların iptalinde ulaştırma hizmeti ücreti içinde yer alan havayoluyla ulaştırma hizmeti bedeli geri ödenmez. Biletin hiçbir bölümü (gidiş ve/veya dönüş bacağı) kullanılmadığı sürece, vergiler ve harçlar geriye ödenebilir. Uçuş ücretinin geriye ödenmediği biletlerde yakıt ve güvenlik katkı payları geriye ödenmez. İptale bağlı olarak meydana gelen idari gider nedeniyle BDE, iptal edilen her bir uçuş rotası ve her bir kişi başına 50,00 Euro tutarında bir işlem harcını ilave olarak yolcudan tahsil eder. Ticket Service Charge bedeli geriye ödenmez. Uçak yolcusundan alınmış ödenmeler bu bedele kadar alıkonur ya da uçak yolcusu muhtemelen bu bedele kadar olan farkı sonradan ödemekle yükümlüdür. BDE'nin işlem harcı talep etmesiyle karşıladığı zararının hiçbir zaman oluşmadığını veya bu zararın daha düşük olduğunu ispat etmek yukarıda açıklanan durumlarda uçak yolcusuna aittir. Bir seyahatten cayma sigortasının yapılması tavsiye edilir.
Ayrıca bu GTK'ın I.4 numaralı maddesi gereği ilave olarak geçerli olan ve detaylandırılmış iptal düzenlemelerini içeren her bir havayolu taşıyıcısının Genel Taşıma Koşullarına tamamlayıcı olması adına atıf yapılır.
3. BDE bir kısmi veya tam charter uçuşu gerçekleştiriyorsa, kuşkusuz yalnızca Ek 1'de belirtilen ve yapılan iptal isteğinin tarihine, hizmeti sağlayan havayolu şirketine, rezervasyonun yapıldığı uçuş tarifesine ve/veya varış yerine göre değişiklik arz eden BDE'ye ait ve iptallerde uygulanacak tarife hükümleri, uçak yolcusuna, yolcu tarafından ödenmiş havayoluyla ulaştırma hizmeti ücretinin geri ödenmesinin mümkün olup olmadığı ve eğer mümkünse hangi tutarda mümkün olduğu hakkında bilgi verilmesine bağlı olarak geçerlidir.
4. Eğer uçak yolcusu, gerekli olan tüm seyahat evraklarını ibraz etmek suretiyle rezervasyonu yapılmış uçuş zamanından en geç 60 (altmış) dakika önce bitirilmesi gereken ve işlem sonrasında biniş kartı (boarding card) verilen Check-In işleminde hazır bulunmuyor veya zamanında hazır bulunmuyorsa, yukarıda belirtilen Madde 2 ve Madde 3 gereği bir düzenleme uygulanır.Uçak yolcusunun zamanında hazır bulunmaması durumunda (Check-In) işleminin yapılması ve ulaştırma hizmeti talebi söz konusu olmaz. Ulaştırma hizmeti ücreti içinde yer alan havayoluyla ulaştırma ücreti ve değişken Ticket Service Charge bu durumda da geriye ödenmez.
Örneğin muhtemel bekleme kuyruklarıyla (Check-In) işleminin zamanında bitirilmesini tehlikeye atmamak için, öngörülen bildirim süresinin (Check-In-süresi) bitmesinden önce yolcunun Check-In-kontuarı önünde bulunması tavsiye edilmektedir. Bu kural özellikle, refakatçisiz olarak seyahat eden çocukların ulaştırılması (Madde X), hamile kadınların ulaştırılması (Madde XI),hava alanlarından tekerlekli sandalyelerle kişilerin ulaştırılması (Madde XII)veya kargo bölümünde hayvanların taşınması (Madde XV) gibi havayolu şirketinin sunduğu özel servis hizmetleri için yapılan rezervasyonların gerektirmesi durumunda geçerlidir.

IX. Koltuk yeri rezervasyonu

Koltuk yeri rezervasyonu- olanaklar ölçüsünde acil çıkış yerinde bulunan bir XL-koltuk yeri için rezervasyon yapmak ancak hizmeti sağlayan havayolu taşıyıcısının Genel Taşıma Koşullarında öngörüldüğü sürece mümkündür.Prensip olarak koltuk yeri rezervasyon işlemi ücretlidir. Aksi durumda koltuk yerinin dağıtımı hakkındaki nihai karar yetkisi yalnızca mahalde bulunan ve uçuşu sağlayan havayolu nakliyecisi personeline aittir.
X. Küçük çocukların (bebeklerin), çocukların ve gençlerin seyahat etmesi

1. Küçük çocukların-bebeklerin (2(iki) yaşını dolduran çocuklara kadar olan küçük çocukların) seyahati, prensip olarak hizmeti sağlayan her bir havayolu nakliyecisinin Genel Taşıma Koşulları'na uygun olarak mümkündür. 7 (Yedi) günlüğe kadar olan yeni doğmuş bebeklerin seyahati prensip olarak bu anlaşmanın dışındadır.
Yaş tespiti için ölçü uçuşun başladığı tarihtir. Gidiş-geliş uçuşlarda yaş tespitinde geriye uçuşun gerçekleştiği tarih esas alınır. Her yetişkin yalnızca bir (1) küçük çocuğa (bebeğe) refakat edebilir. Çocuk koltuğunda bir küçük çocuğu (bebeği) ulaştırılması için ayrı bir koltuk rezervasyonunun yapılması gerekir.
Küçük çocukların (bebeklerin) seyahati bakıma yetkili kişilerin yapacağı bildirime tabidir ve uçuş rotası başına uçaktaki koltuk yer sayısının % 10'u ile sınırlıdır.

2. 5 ila 10 yaşındaki çocuklar ("unaccompanied minors", aşağıda "UM" olarak adlandırılmaktadır) hizmeti sağlayan havayolu taşıyıcısının uygun bir UM-servisini sunması koşuluyla yalnızca gerçekleşebilir. Ayrıca bu servisle ilişkili uçuş refakatçi olmaksızın, yolcu tarafından da talep edilmiş olması şartıyla uçabilirler. Hizmeti sağlayan havayolu şirketinin UM-servisine yapılacak olan bildirim prensip olarak kalkış tarihinden 72 (yetmiş iki) saat önce yapılmalıdır. Hizmeti sağlayan havayolu şirketinin UM-servisi prensip olarak ücrete tabidir. UM-servisi hizmetinin verilmesi için, hizmeti sağlayan havayolu şirketine çocuğun tam olarak adı ve soyadının ve doğum tarihinin bildirilmesine ihtiyaç vardır. Ayrıca ulaştırılacak çocuğu uçuşun gerçekleştirileceği hava alanında havayolu şirketinin UM-servisine teslim edecek kişinin tam olarak adı ve soyadının, adresinin ve telefon numarasının ve yine varış hava alanından çocuğu hizmeti sağlayan havayolu şirketinin UM-servisinden teslim alacak kişinin adı ve soyadının, adresinin ve telefon numarasının hizmeti sağlayan havayoluna bildirilmesi gerekmektedir.
Çocuğu teslim eden ve teslim alan kişiler, hizmeti sağlayan havayolu şirketine ait UM-servisinin onların kimliklerini tespit edebilmesi için geçerli pasaport belgeleriyle kimliklerini ispat etmeleri gerekmektedir.
3. Çocuğun yetiştirilmesine yetkili kişilerin (velilerin) isteği üzerine 12 ila maksimum 17 yaşındaki çocuklar da aynı şekilde havayolu şirketlerinin UM-servisinden faydalanabilirler.

XI.Hamilelerin seyahati konusu

1. 28. (Yirmi sekizinci) hamilelik haftası dahil olmak üzere bu süreye kadar hamileler havayoluyla seyahat edebilirlik için hekim tarafından düzenlenen bir belgeye ihtiyaç duymaksızın seyahat edebilirler. Ancak BDE ya da ulaşım hizmetini sağlayan havayolu taşıyıcısı personeli gerekli gördüğünde uçuşun gerçekleştirildiği tarihte 28.(yirmi sekizinci) hamilelik haftasının henüz geçilmediğini ispat eden bir hamilelik belgesinin ibraz edilmesini talep edebilir.
2. 29.(Yirmi dokuzuncu) hamilelik haftasından 34. (otuz dördüncü) hamilelik haftasına kadar-otuz dördüncü hafta dahil olmak üzere- olan hamilelik süresi boyunca ulaştırma hizmeti yalnızca, havayoluyla seyahat edebilirlik için hekim tarafından düzenlenmiş bir teyit yazısının ibraz edilmesi şartıyla gerçekleştirilir. Bu teyit yazısı uçakla seyahat tarihindenen erken 7 (yedi) gün önce düzenlenmiş olabilir. Hekim tarafından düzenlenmiş uçakla seyahat edebilirlik belgesi ibraz edilemiyorsa veya bu belge 7 (yedi) günden daha eskiyse, BDE ya da ulaşım hizmetini sağlayan havayolu taşıyıcısı sağlık riskleri nedeniyle hamile olan kişinin havayoluyla ulaştırılması hizmeti sağlamayı reddedebilir.
3. 35. (Otuz beşinci) hamilelikhaftasının başlamasıyla birlikte hamileler prensip olarak taşınmaz.

XII. Özel ihtiyaçları bulunan kişilerin ulaştırılması

1.Genel Bilgiler
(a) Fiziksel engellilik halleri (sensörik ya da motorik engellilik hali),ruhsal engellilik halleri, yaşlılık ve hastalık nedeniyle mobilitesi kısıtlanmış uçak yolcuları, özel ihtiyaçları bulunan yolcular olarak sayılırlar.
BDE, 1107/2006 Avrupa Topluluğu (EG) Yönetmeliği Madde 4 Fıkra 2 gereği,fiziksel ve/veya ruhsal engellilik halinin bir rehber veya refakatçinin bulunmasını gerektirdiği uçak yolcularının ulaştırılmasını sağlamak durumunda değildir. Yolcuyla birlikte böylesi bir refakatçinin birlikte seyahat etmesi veilişkili uçuş rotası için kendi koltuk yeri için rezervasyon yaptırması bu hükmün dışındadır. Bu bağlamda bir refakatçi, özel ihtiyaçları nedeniyle bir refakate ihtiyaç duyan maksimum 2 (iki) yolcuyla birlikte uçabilir.
(b) Rezervasyon talebini telefonla veren özel ihtiyaç sahibi uçak yolcuları,hava alanından uygun bir servisin zamanında sunulabilmesi için BDE'yi rezervasyon talebinde bulundukları sırada özel ihtiyaçlarının türü ve kapsamı hakkında bilgilendirmek zorundadır. Uçuşlarını internet üzerinden rezerve eden yolcular, gerekli desteğin sağlanması için özel ihtiyaçlarının türü ve kapsamı hakkında bilgiyi aynı şekilde rezervasyon talebi kapsamında vakit kaybetmeksizin telefon ile yazılı olarak veya elektronik posta yoluyla BDE'ye vermek zorundadır.
Hizmeti sağlayan havayolu şirketini uygun bir şekilde bilgilendirmek, ihtiyaç duyulan desteği organize edebilmek ve sunabilmek için, BDE bu bilgilere uçuş tarihinden en az 72 (yetmiş iki) saat önceden almak zorundadır. Planlanan uçuş tarihinden72 (yetmiş iki) saatlik süreden daha kısa bir süre içinde ulaşan talepler dikkate alınmayabilir.
(c) Uçak yolcuları hayati öneme sahip cihazları ve/veya mobilite için gerekli olan yardımı ücretsiz olarak ya el bagajlarında ya da seyahat bagajlarında yanlarına alabilirler. Bunun için koşul her bir ağırlık sınırının aşılmaması ve BDE'nin uçuştan an az 72 (yetmiş iki) saat önce tıbbi cihazlar hakkında uygun bir bildirimi almasıdır.
Hayati öneme sahip ilaçlar ve/veya tıbbi cihazlar olarak, hekim tarafından düzenlenmiş ve söz konusu ilaçların ve/veya cihazların uçuş esnasında yolcunun yanında götürmesi gerektiğini belirten ve yine yolcu tarafından ibraz edilmesi gereken belgede yer alan ilaç ve cihazlar kabul edilir. Bu bağlamda düzenlenmiş hekim raporu 7 (yedi) günden daha eski olamaz.
(d) BDE, uçak yolcunun yatar vaziyette ulaştırılmasının – bir sedye üzerinde taşınmasının da- mümkün olmadığı konusunda uyarıda bulunur.
2.Tekerlekli sandalyeler
Hizmeti sağlayan her bir havayolu şirketine ait Genel Koşullar çerçevesinde 60 (altmış) kilogramdan daha ağır (batarya hariç) tekerlekli sandalyelerin taşınması prensip olarak kabul edilmeyebilir. Mümkünse bunların 60 kilogramdan daha az ağırlığa sahip münferit parçalara ayrılması gerekmektedir.
Eğer tekerlekli sandalye 60 (altmış) kilogramdan (bataryasız olarak) daha ağırsa, uçak yolcusu BDE'yi uçuş tarihinden en az 72 (yetmiş iki) saat öncetekerlekli sandalyenin ağırlığı konusunda bilgilendirmek ve ayrıca hava alanına tekerlekli sandalyenin işletim talimatını yanında getirmek zorundadır. Eğer tekerlekli sandalye her bir 60 (altmış) kilogramdan daha az ağırlığa sahip (bataryasız olarak) münferit parçalara ayrılamıyorsa ve/veya müşteri işletim talimatını yanında getirmemişse, tekerlekli sandalye taşınmayabilir. Sızma yapmayacak biçimde kapalı bataryalarla çalıştırılan tekerlekli sandalyeler taşınabilir. Buna karşın kapalı olmayan ve sızıntı yapabilecek akülerle çalıştırılan tekerlekli sandalyeler taşınamayabilir.
3. Kemiğikırık yolcular Ekstremiteleri kalçadan itibaren aşağıya doğru alçıya alınmış yetişkin yolcular uçuş başına toplamda 3 (üç) koltuk rezervasyonu yaptırmak zorundadırlar. Bu alan alçıya alınmış ekstremitenin yüksek konumda tutulmasını mümkün kılmakta ve uçuş esnasında kırığın şişmesini azaltmaktadır.
Dizden aşağısı alçıya alınmış olarak seyahat eden yolcular, mümkün olduğunca daha geniş bir koltuğa ihtiyaç duyarlar. Bu bağlamda ilave bir koltuğun rezerve edilip edilmemesi gerektiğinin takdiri, ulaştırma hizmeti sağlayan havayolu nakliyecisine ait Check-In işlemini gerçekleştiren çalışanlarına ve/veya kabin personeline aittir. Aynı kural alt uzuvları alçıya alınmış ya da ortopedik kırık levhasıyla sabitlenmiş çocuklar için de geçerlidir. Kuşkusuz alçı sargının ya da kırık levhasının uzunluğunun, uçuş esnasında bacağın yukarıda tutulabilmesi için bir, iki veya üç koltuğun gerekli olup olmadığı konusunda verilecek karar için belirlenmesi gerekmektedir. Uçuş öncesinde 48 (kırk sekiz) saatlik bir süreden daha erken yapılan alçılı sargıyla seyahat eden uçak yolcularında alçı sargı ikiye bölünmüş olarak yerleştirilmiş olmalıdır (bu bağlamda bölme işleminin sargının tüm boyunca uzanması gerekir). Eğer alçılı sargı uçuş öncesi 48 (kırk sekiz) saatlik bir süreden daha eski bir tarihte gerçekleştirilmişse, alçı sargının bölünmesi gerekmez. Bu durum hem alçı hem de termoplast sargılar için de geçerlidir.
4. Yapay uzuv taşıyan yolcular
Uçak yolcusu mekanik uzuvların işletimi için gerekli olan gaz silindirlerini ve benzeri büyüklükteki yedek silindirleri, yolculuk süresinde yeterli bakımı sağlamak için yanında bulundurabilir.
5. Kör,dilsiz ve sağır yolcular
Bu türden yolculara kabin mürettebatının uçak üzerinde güvenlik kurallarınıayrıca açıklayabilmeleri için bu yolcuların önceden uçağa bildirilmesi içinönlemler alınmalıdır.
6.İğneler
Uçak yolcuları enjeksiyon iğnelerini yalnızca tıbbi nedenlere bağlı olarakyanlarında bulundurabilirler. Eğer uçak yolcusu Check-In işlemi esnasındayalnızca uygun bir hekim raporunu ibraz etmesi koşuluyla enjeksiyon iğnelerikabine alınabilir. Uçak yolcuları uçuş esnasında tıbbi olarak gerekli enjeksiyonlarıkendileri yapmak zorundadır. Hizmeti sağlayan havayolu şirketinin kabinpersoneli hiçbir koşul alında ve durumda bu enjeksiyonları yapmakla yükümlüdeğildir.
7.Kronikakciğer hastalığı olan kişiler
Mukovisidoz gibi kronik akciğer hastalığı olan kişiler uçağa binmeden önceCheck-In işlemleri sırasında planlanan uçuş tarihinden 7 (yedi) gün öncesindendaha eski olmaması gereken güncel bir havayoluyla seyahat edebilir belgesiniibraz etmek zorundadırlar. Eğer havayoluyla seyahat edebilirlik belgesi ibrazedilmiyor ya da güncel belge ibraz edilmiyorsa ilgili kişi ulaştırma hizmetininkapsamına alınmaz.
8.Enfeksiyonluhastalıklar
Solunum yolları enfeksiyonu, tüberküloz veya akciğer iltihabı gibi ağır enfeksiyonhastalığı olan uçak yolcularına ulaştırma hizmeti verilemez. Eğer bu hastalık havayoluylaulaştırma anlaşmasının yapılmasından sonra meydana gelmişse, uçak yolcusu budurumu BDE derhal bildirmek zorundadır.
9.Oksijen
Uçak yolcusu tıbbi nedenlerden ötürü gerekli olduğu sürece maksimum 50 (elli)santimetre uzunluğunda ve maksimum 25 (yirmi beş) santimetre çapındaki tüplerbiçiminde küçük oksijen tüplerini beraberinde bulundurabilir. Kabin içindeyolcu başına yukarıda belirtilen ölçülerde toplam olarak 2 (iki) adet tüpe izinverilmektedir. Check-In esnasında tıbbi nedenlerden ötürü yolcunun oksijentüpünü yanında bulundurması belirtilen ve yolcunun havayoluyla seyahateuygunluğu gösteren bir hekim raporunun ibraz edilmesi gerekmektedir. Bubağlamda düzenlenmiş hekim raporu 7 (yedi) günden daha eski olamaz. Aksi haldeyolcunun oksijen tüplerini yanına almasına izin verilmez.
Sportif amaçlı dalma veya derin deniz dalışları için kullanılan oksijen tüpleritaşınmaz.
10. Astımhastaları
Astım hastaları oksijen tüpü içermeyen inhalasyon cihazlarını ve/veya nebülizörcihazlarını beraberlerinde bulundurabilirler. Ağır astım hatalığı olanlar ya dakısa bir süre önce oral steroit ilaçları almaları reçeteyle öngörülen yolcular,planlanan uçuş tarihinden 7 (yedi) gün öncesinden daha eski olmaması gerekengüncel bir havayoluyla seyahat edebilir belgesini ibraz etmek zorundadırlar.Eğer havayoluyla seyahat edebilir belgesi ibraz edilmiyorsa, ilişkili uçakyolcusu taşınmayabilir.

XVIII.Check-In

1. BDE uçak yolcusuna, özel bir nedenden ötürü önceden hazır bulunmasıbildirilmediği sürece, işlemlerinin bitirilmesi için rezervasyonu yapılmışkalkış saatinden yaz sezonunda (01 Nisan ila 30 Eylül arası) üç (3), diğerzamanlardaysa iki (2) saat öncesinden Check-In işlemi için hazır bulunmasınıtavsiye eder. Bu konuda Madde VIII 3'de yer alan hükümlere dikkat çekilir. Bunedenle BDE uçak yolcusuna, bildirim kapanış saatine uyulması için yeterlizamanı ayıracak ve hava alanına gelişini buna göre öncedengerçekleştirilebilecek şekilde bir zaman planlaması yapmasını önemle tavsiye eder.
2. İşlemlerin yapıldığı kontuarrezervasyonun yapıldığı kalkış saatinden prensip olarak 45 (kırk beş) dakikaönce kapandığı için uçak yolcusu, işlemleri rezervasyonun yapıldığı kalkışsaatinden en geç 45 (kırk beş) dakika önce bitirecek ve bir biniş kartı alacakbiçimde (Check-In) işlemi kontuarı önünde zamanında hazır bulunmalıdır. Ayrıca uçakyolcusu, en geç biniş saatinde (boarding-time) biniş kartı üzerinde belirtilenuçağa biniş kapısında bulunmakla yükümlüdür. Uçak yolcusu bildirim kapanışsaatine uymaz veya zamanında uçağa biniş kapısında bulunmazsa BDE, uçuşrezervasyonunu iptal etmek ve yolcunun taşınmasını reddetmek hakkına sahiptir.Fakat uçak yolcusu buna rağmen havayoluyla ulaştırma hizmetinin ücretiniödemekle yükümlüdür. Uçak yolcusunun bu hükümlere uymamasından doğan zarar veharcamaları bakımından BDE'nin bir sorumluluk üstlenme yükümlülüğü yoktur. 3. Check-In işlemi esnasındaelektronik biletin ibrazı ve yine resmi makam tarafından düzenlenmiş geçerli,fotoğraflı bir kimlik belgesinin ( seyahat pasaportu, kimlik belgesi) ibrazıgereklidir. BDE tarafından gönderilen rezervasyon teyidinin (Madde II.2)bunlara ilave olarak ibrazı tavsiye edilir.
Birlikteseyahat eden çocuklar ve gençler için de resmi makam tarafından düzenlenmiş birkimlik belgesi veya birlikte seyahat eden kişinin kimliğinde çocuğunyetiştirilmesinden sorumlu olduğunu gösterir bir kaydın ibraz edilmesigerekmektedir. Bu konuda İkamet Yönetmeliği Madde 2'de yer alan hükümler gereğiikaz yapılır. Uluslararasıuçuşlarda geçerli bir seyahat pasaportu ve muhtemelen varış ülkesine giriş veçıkış için ve Almanya'ya geri dönüş için gerekli olan diğer seyahatevraklarının (vize, ikamet belgesi vs.) bulundurulması gerekmektedir. Bu hükümçocuk ve gençler içinde geçerlidir. Bu evrakların bulunmaması halindeişlemlerin bitirilmesi özellikle Almanya'ya giriş işleminin yapılmasıreddedilebilir. Uçak yolcusu varış ülkesine giriş ve çıkış için ve yineAlmanya'ya geri dönüş için gerekli her türlü kimlik belgelerinin veevraklarının beraberinde bulundurulmasından bizzat ve tek başına sorumludur.
BDE,Türkiye'ye veya Almanya'ya sorunsuz bir şekilde giriş yapmasını mümkün kılan veuçak yolcusunun yanında bulundurması gereken kimlik ve belgelerin, özellikleseyahat pasaportlarının ve ikametgah belgeleri bakımından açıkça hiçbirsorumluluk üstlenmez.
Uçak yolcusu uçak biletinde kaydı düşülmüş isminin kimlik belgesindeki/seyahatpasaportundaki gerçek soyadıyla örtüşüp örtüşmediğine dikkat etmek zorundadır.Aksi halde taşıma hizmetinin yapılması reddedilebilir. BDE ve/ hizmeti sağlayanhavayolu nakliyecisi böylesi durumlarda sorumluluk üstlenmez.

XIV. Girişve çıkış kurallarına uyulması konusu

1. Uçak yolcusu, pasaport-, vize- ve sağlık kuralları ve yine ilgiliülkelerin diğer kuralları bakımından mecburi olan giriş ve çıkış için gerekliseyahat belgelerinin, ikametgah belgelerinin, hekim raporlarının, aşıbelgelerinin ve benzeri belgelerin kendisi için, beraberinde seyahat edençocuklar ve beraberinde götürdüğü hayvanlar için temin edilmesinden ve bunlarınCheck-In işlemi esnasında tam ve talep edilen biçimde ibrazından bizzatsorumludur. BDE ihtiyaten, Almanya'ya geri dönüş için özellikle uçak yolcusununkendi sorumluluğunda olmak üzere uymak zorunda olduğu Alman İkamet Kanunu,İkamet Yönetmeliği ve yine yabancılar hukukuna dayalı diğer yönetmeliklerinhükümlerine dikkat çeker.
2. BDE, eğer çıkışın yapıldığı ülkeninülkeden çıkış koşullarına veya girişin yapıldığı ülkenin ülkeye girişkoşullarına uçak yolcusunun uymaması durumunda hizmeti sağlayan havayolutaşıyıcısının ilgili yolcunun taşınmasını reddetmekle yasal olarak yükümlüolduğuna ve yine bu taşımayı reddetme hakkı bulunduğuna dikkat çeker.
3. Bu kurallara uyulmamasından doğantüm masraf ve başkaca dezavantajlar yalnızca uçak yolcusu tarafındankarşılanır. Buna karşın BDE ve hizmeti sağlayan havayolu nakliyecisi bu konuylailişkili her türlü sorumluluktan muaftır.

XV. Bagaj,el bagajı, özel bagaj, hayvanlar

1. Havayoluyla ulaştırma anlaşması çerçevesinde uçak yolcusu, uçakbileti veya taşıma belgesinde bulunan serbest bagaj sınırları dahilindekiseyahat bagajını birlikte götürebilir. Bilette belirtilen serbest bagaj ağırlıksınırı aşan bagajın taşınması ve özel bagajın taşınması (Madde XV.3) ilaveücrete tabidir.
BDEtarafından kısmi veya tam charter uçuşunun söz konusu olması durumunda EK 1'debelirtilen ve yine havayolu şirketi ve/veya varış yerine bağlı olarak değişen BDE'yeait Fazla Bagaj ve Özel Bagaj Tarife Hükümleri geçerlidir.
2. Uçak yolcusu maksimum 6 (altı)kilograma kadar ağırlığa sahip bir el bagajını yanına ücret ödemeksizinalabilir. El bagajının boyutları 55 cm x 40 cm x 20 cm 'yi geçemez. El bagajıiçin uygun görülen azami ağırlık ve/veya belirtilen ebatların aşılması durumundahizmet ifa eden havayolu şirketi, el bagajının kabine alınmasını reddetme ve bubagajı seyahat bagajı olarak ilave ücrete tabi tutarak taşımaya yetkilidir.Mekansal bakımdan sınırlılık hali ve güvenlik nedenlerinden ötürü her bir yolcuyalnızca 1 (bir) adet el bagajını yanında bulundurabilir. Ayrıca bu konudaMadde XVI. 3. 'e dikkat çekilir.
3. Prensip olarak özel bagajlarıntaşınması- hizmeti sağlayan havayolu şirketine ait Genel Ulaştırma Koşullarınabağlı olarak- ücrete tabi olarak mümkündür. Özel bagaj tanımına özellikle sporcihazları (golf ve dalma gereçleri, bisikletler, bodyboard, sörf tahtası, kayakdonanımları vs.) girmektedir. Özel bagajın yolcu tarafından birlikte görülmesidurumu kalkış tarihinden en geç 72 (yetmiş iki) saat önce agentur@biletdukkani.de adresine gönderilecek elektronikposta yoluyla sorulmalıdır. Bildirim sorulan özel bagajın ya da nakliye kabınınadedi, ölçüsü ve ağırlığı hakkında somut bilgeleri ve yine yolcunun ismini,uçuş numarasını ve uçuş tarihini içermelidir.
4. (a) Hayvanların nakliyesi IATA LiveAnimals Regulations hükümlerine tabidir. Güvenlik nedenlerinden ötürürezervasyonu yapılmış uçak yolcusunun refakatinde seyahat eden hayvanlaryalnızca teyit edilen rezervasyonla kabul edilebilirler. Sunulan kapasitebağlamında uçak yolcusu başına yalnızca bir adet hayvan kabul edilir. Eğeramaçlanan hayvan nakliyesi rezervasyon esnasında önceden bildirilmiş ve BDEtarafından rezervasyon teyidi çerçevesinde veya hizmeti sağlayan havayolu nakliyecisitarafından teyit edilmiş olması şartıyla güvenlik nedenlerinden ve yerkapasitesi nedenlerinden ötürü bir taşıma hizmeti talebi oluşur.
(b) Uçakyolcusu, hayvanla ilişkili tüm gerekli aşı ve sağlık belgelerinin, girişevraklarının ve diğer dokümanların ibraz edilmesinden tek başına sorumludur.Eğer bu dokümantasyon eksiksiz olarak ibraz edilemez ise, hizmeti sağlayanhavayolu şirketi hayvanın taşınmasını reddetme hakkına sahiptir.
(c) 7 (Yedi)ayını dolduran köpekler ve kediler taşınır. Muhtemelen taşıma esnasındadoğuracak veya uçuştan 48 (kırk sekiz ) saat önce doğurmuş kedi ve köpekler,hasta ve yaralı hayvanlar taşınmaz. İlaç ile sakinleştirilmiş hayvanlarınçağrılmaları durumunda tepki vermeleri gerekmektedir. Hayvanlar yalnızca IATALive Animals Regulations istemlerine uygun kaplar içinde taşınabilirler. Hayvankafası ve kulakları kafese değmeyecek biçimde dik durumda bulunmak zorundadır.Hayvanın kafes içinde dönebilme ve doğal pozisyonuna geçebilme olanağınınbulunması gerekmektedir. Su ve yem kabı bulunmak zorundadır. Kafes temiz vesağlam olmalıdır. Su geçirmez bir zemine sahip bulunmalı ve içine emici birmalzeme serilmiş olmalıdır. Eğer kap çok küçük ise veya IATA-istemlerine uygundeğilse hayvanın taşınması Check-In işlemi esnasında reddedilebilir.

XVI.Taşınamayan Eşyalar

1. Genel Bilgiler
Güvenliknedenlerinden ötürü- el bagajı veya teslim edilen bagaj olduğuna bakılmaksızın-seyahat bagajı aşağıda belirtilen maddeleri ve eşyaları içeremez. Bunlarıiçeren bagajlar taşınmaz:
Alarm tertibatlarıyla donatılmış veya e lityum bataryalar ve piroteknik malzemelerin yerleştirildiği evrak çantaları veya güvenlik valizleri;
Tahrip cisimleri, ateşleyiciler (=fünyeler), el bombaları, mayınlar ve tahrip maddeler dahil;
Patlayıcı maddeler, mühimmat, havai fişekler ya da aydınlatma fişekleri;
Gazlar: yanıcı, yanıcı olmayan, derin donduruluşmuş ve zehirli gazlar; örneğin kamping gazı ve aerosol, propan ve bütan;
Yanıcı sıvılar; örneğin ağartma malzemeleri, peroksit, benzin ve metanol;
Yanıcı katı maddeler ve reaktif maddeler; magnezyum, alevlendiriciler, havai fişekler, meşaleler dahil;
Çakmaklar;
Oksidasyon malzemeleri ve organik peroksitler; ağartıcı malzemeler, motorlu taşıt karoserilerinin tamiri için kullanılan setler dahil;
Toksik veya enfeksiyona yol açan maddeler; fare zehiri, enfeksiyonlu kan ve virüsler;
Radyo aktif malzeme; tıbbi veya ticari amaçlı kullanıma yönelik izotoplar;
Termometrelerden bulunabilen civa gibi aşındırıcı maddeler, asitler, alkali maddeler ve bataryalar, yaş aküler, akü sıvısıyla doldurulmuş bataryalar, korozyona yol açan malzemeler ve taşıt bataryaları;
Motorlu taşıt yakıt sistemlerine ait yakıt içeren bileşenler;
Manyetikmaddeler ve IATA-Tehlikeli Yük Kuralları içinde belirtilen tüm tehlikeliyükler. İlaçlar ve tıbbi cihazlar, tuvalet malzemeleri ve alkollü içecekleryalnızca kişisel kullanıma uygun, az miktarda yolcunun yanında bulundurulmasışartıyla bu hükmün dışındadır. Tütün kullanımına yönelik malzemeler, örneğin 1(bir) çakmak (benzinli çakmakla hariç olmak üzere) ya da 1 (bir) paket kibrityalnızca tek bir kişi tarafından taşınabilir.
2. Teslimedilen bagajda bulunmasına izin verilmeyen eşyalar
Uçakyolcusuna ait teslim edilmiş bagajda kırılabilir ve hasar görebilir eşyalar,yüksek değere sahip nesneler, örneğin: para, madeni paralar, ziynet eşyaları,antikalar, resimler, değerli metaller, mücevherler, bilgisayarlar, dizüstübilgisayarlar, kameralar, cep telefonları veya başkaca elektronik cihazlar,değerli kağıtlar, hisse senetleri ve diğer değerli nesneler, ticari belgeler,numuneler, kimlik belgeleri, eve ve araba anahtarları, ilaçlar ve/veya tıbbiyardımcı cihazlar (işitme cihazları, diş telleri, gözlükler) bulunmalıdır. Hizmetisağlayan havayolu şirketi, eğer bu türden ve olağan dikkat gösterilmesinerağmen bir hasarın meydana gelmesinin bekleneceği biçimde yetersizambalajlanmış bagajın taşınmasını reddedebilir. 3. Elbagajında bulunmasına izin verilmeyen eşyalar
a)Tüfekler,ateşli silahlar ve silahlar
Bir mermiyiateşleyecek veya yaralanmalara yol açacak durumda bulunan ya da bir mermiyiateşleyebilecek veya yaralanmalara yol açabilecek görünüme sahip her nesne,aşağıda belirtilenler dahil; Her türlü ateşli silah (tabancalar, revolverler, tüfekler, saçma tüfekleri vs.);
Ateşli silahların kopyaları ve imitasyonları;
Ateşli silahlara ait bileşenler ( hedef dürbünleri/ hedef cihazları hariç);
Havalı tavancalar, tüfekler ve saçma tabancaları;
İşaret tabancaları; başlatma tabancaları; her türlü oyuncak tabanca; basınçlı havayla çalışan silahlar;
Cıvata çakma cihazları ve çivi çakma tabancaları; zemberekli ok yayları; katapultlar;
Zıpkınlar ve zıpkın fırlatma cihazları; hayvan öldürme aparatları;
Bayıltıcı cihazlar veya elektro şok cihazları, örneğin bayıltma sopaları, elektrik impulsu veren cihazlar;
Ateşli silahı taklit eden çakmaklar;
b)Delici/kesicisilahlar ve kesici nesneler
Yaralanmalaraneden olabilecek delici veya kesici eşyalar, aşağıda belirtileler dahildir:
Baltalar ve keserler; oklar ve dart okları; çengelli izbirolar; zıpkınlar ve mızraklar;
Dağa tırmanışta kullanılan buz kazması; buz pateni kızağı; her tür çakı veya sustalı bıçak (kesici kısım uzunluğundan bağımsız olarak);
Silah olarak kullanılabilecek kadar sert metalden ya da başka bir malzemeden üretilmiş kesici kısım uzunluğu 6 cm üzerinde bulunan bıçaklar;
Kasap satırları; satırlar;
Usturalar ve ustura bıçakları (güvenlik tertibatlı tıraş makineleri veya kaset içinde jiletlerle donatılmış tek kullanımlık tıraş bıçakları hariç); palalar, kılıçlar ve eskrim kılıçları; bisturiler;
Makaslar;
Kayak bastonları ve yürüyüş bastonları;
Şurikenler (=Ninja yıldızları);
Delici veya kesici alet olarak kullanılabilecek aletler, örneğin: matkaplar ve matkap uçları; halı ve karon bıçakları, üniversal bıçaklar, her türlü testere, tornavidalar, levyeler, kerpetenler, vida somun anahtarları, lehim lambaları.
c) Kütcisimler
Yaralanmalarayol açabilecek her türlü küt cisim, aşağıda belirtilenler dahil:
Beysbol ve soft bol sopaları;
Lobutlar veya coplar (sert veya bükülebilir)örneğin sopalar, lastik coplar ve sopalar;
Kriket sopaları; golf sopaları; hokey sopaları; lakroz oyunu sopaları
Eskimo kayığı ve kano kürekleri; kaykaylar; bilardo sopaları; olta sopaları;
Dövüş sporu ekipmanı, örneğin: muştalar, sopalar, coplar, gürzler, nunçakular, kubotanlar, kubasan sopaları.
d) Tahripedici maddeler ve yanıcı maddeler
Uçakyolcularının veya mürettebatın sağlığı için veya uçağın teknik ve genelgüvenliği için ve yine hizmeti sağlayan havayolu nakliyecisine ait mal içintehlike oluşturan tüm tahrip edici maddeler veya yüksek yanıcılığa sahipmaddeler, aşağıda belirtilenler dahil:
Mühimmat; patlayıcı kapsüller; detonatörler ve ateşleyiciler; tahrip edici maddeler ve patlayıcı cisimler;
Tahrip edici maddelerin veya patlayıcı cisimlerin taklitleri veya imitasyonları;
Mayınlar ve diğer patlayıcı askeri donanım malzemeleri; her türlü el bombaları;
Gaz ve gaz depolayan kaplar, örneğin: bütan, propan, asetilen, oksijen;
Havai fişekler, her türlü meşale ve diğer pitoteknik ürünler ( küçük havai fişek ("party poppers") ve ateşleme plakasıyla donatılmış oyuncak tabancalar);
Her yere sürtülerek yakılabilen kibritler;
Sis bombası ya da sis bombası kartuşları;
Yakılabilir sıvı yakıtlar, örneğin: benzin, dizel, çakmaklarda kullanılan sıvı gaz, alkol, etanol, tüpler içinde bulunan püskürtülebilir boya, terpentin ve boya incelticiler; Hacmen % 70'in üzerinde alkol içeren içecekler
e) Kimyasaltoksik maddeler
Uçakyolcularının veya mürettebatın sağlığı için veya uçağın teknik ve genelgüvenliği için ve yine mülkiyet bakımından tehlike oluşturan tüm kimyasal vetoksik maddeler, aşağıda belirtilenler dahil:
Asitler ve bazla, örneğin sızıntı yapabilecek bataryalar;
Aşındırıcı veya ağartıcı maddeler, örneğin cıva, klor;
Savunma amaçlı ya da etkisiz hale getirmek için kullanılan spreyler, örneğin mace- sprey, biber gazı spreyi, göz yaşartıcı gaz;
Radyo aktif malzeme; örneğin tıbbi veya ticari amaçlı kullanıma yönelik izotoplar; zehirler;
Enfeksiyon oluşturucu veya biyolojik olarak tehlikeli malzeme, örneğin enfeksiyonlu kan, bakteriler ve virüsler;
Kendiliğinden alev alabilen veya yanıcı malzeme
Yangın söndürülür
f) Sıvılarınkabine kabul edilmesi (1546/2006 numaralı Avrupa Birliği (EG) Yönetmeliği)
Sivil havayolutrafiğinin güvenliği için Avrupa Birliği uçak yolcularının el bagajı içindekabine alabileceği sıvıların miktarını sınırlandırmıştır. Bu bağlamda 100 (yüz)ml 'den daha fazla hacme veya kıyaslanabilir bir ölçüye sahip münferit kaplariçinde bulunan sıvılar dikkate alınmalıdır. Bu bağlamda belirleyici olan kapüzerinde basılı olan ilan edilmiş dolum miktarıdır. Tüm münferit kaplar şeffaf,yeniden kapatılabilir ve maksimum hacmi 1 (bir) litre olan bir plastik poşetiniçine sığabilmelidir. Plastik poşet rahat kullanılabilen ve tamamenkapatılabilir bir poşet olmalıdır. Basit plastik poşetlerin yardımcı araçlarlakapatılmasına izin verilmemiştir. Uçak yolcusu başına 1(bir) adet poşete izinverilmiştir. Bu türden sıvılar içinde aynı zamanda jeller, macunlar, losyonlar,örneğin diş macunu gibi sıvı ve katı madde karışımları, saç jelleri, içecekler,çorbalar, şurup, parfüm ve benzeri kıvama sahip başkaca ürünler ve yine örneğintıraş köpüğü ve saç spreyi gibi basınçlı kaplar içinde bulundurulan içeriklersayılmaktadır.
Aşağıdaaçıklanan koşullarda bazı istisnalar sağlanabilir:
Eğer sıvı bebek gıdası dahil olmak üzere seyahat esnasında kullanılıyor ve tıbbi veya özel diyet amacıyla tüketiliyorsa; Gereken durumlarda uçak yolcusu istisna sağlanan sıvının hakikiliğini ispatlayacak durumda olmalıdır.
Eğer sıvı, sahteciliğe karşı güvenlik altına alınmış bir ambalaj içinde ve yolcunun satın almayı hava alanında bulunduğu tarihte gerçekleştirdiği gösterir yeterli bir belge bulunması şartıyla, bording-kartların kontrol edildiği yerin arkasında bulunan ve hava alanı güvenlik programının bir parçası olan onaylanmış güvenlik prosedürüne tabi bir satış yerinden alınmışsa; Eğer sıvı sahteciliğe karşı güvenlik altına alınmış bir ambalaj içinde ve yolcunun satın almayı hava alanının uçuş tarafında bulunduğu tarihte gerçekleştirdiğini gösterir bir yeterli belge bulunması şartıyla Avrupa Birliği içindeki bir başka hava alanında alınmışsa;
Eğer sıvı sahteciliğe karşı güvenlik altına alınmış bir ambalaj içinde ve yolcunun satın almayı uçak kabininde bulunduğu tarihte gerçekleştirdiğini gösterir bir yeterli belge bulunması şartıyla Avrupa Birliği içinde yerleşik bir havayolu şirketine ait bir uçağın kabininde alınmışsa.
BDE uçakyolcusunun beraberinde getirdiği ve hava alanındaki güvenlik kontrollerindereddedilen eşyalar için hiçbir sorumluluk üstlenmez ve bu bağlamda bir muhafazayükümlülüğü yoktur.

XVII.Bagajda hasar/kayıplar

1.Genel hususlar
(a) Bagajhasarları ve bagaj kaybı için sorumluluk, bu hasar veya kayıp, bagajın hizmetisağlayan havayolu taşıyıcısının koruması altında bulunduğu sırada ortayaçıkması ve uçak yolcusu ile BDE arasında geçerli bir havayolu ile ulaştırmaanlaşmasının bulunması koşuluyla söz konusu olur. BDE uçak yolcusuna kendisinintercih edeceği bir sigorta şirketine ücrete tabi bir bagaj sigortasıyaptırmasını tavsiye eder.
(b) Teslimedilen seyahat bagajının ağırlığı bagaj kontrol bölümünde kaydedilmediğisürece, teslim edilen bagajın toplam ağırlığının uygun taşıma sınıfı verezervasyonu yapılan uçuş rotası için izin verilen serbest bagaj ağırlığısınırını aşmadığı konusunda taraflar anlaşmış sayılır.
(c) BDEve/veya hizmeti sağlayan havayolu nakliyecisi, bagaj içinde bulunan eşyalardandolayı meydana gelen zararlar için sorumluluk üstlenmez. BDE ve/veya hizmeti sağlayanhavayolu taşıyıcısının bu zararlara ağır ihmal sonucu veya kasıtlı olarak nedenolması bu hükmün haricindedir.
Eğer bu eşyalar bir başka uçak yolcusunun bagajında ve/veya BDE'ye ve/veyahizmeti sağlayan havayolu nakliyecisine ve/veya hizmet ifasında ona yardımcıolan kişilere veya üçüncü kişilere ait bir malda zarara yol açmışsa, bu eşyayıteslim eden uçak yolcusu BDE'ye ve/veya hizmeti sağlayan havayolunakliyecisine, BDE ve/veya hizmeti sağlayan havayolu nakliyecisi için meydanagelen tüm zarar ve masrafları tazmin etmek ve yine BDE ve/veya hizmeti sağlayanhavayolu nakliyecisini üçüncü kişilerin taleplerinden muaf tutmakzorundadır.
2. Bagajzararlarının/kayıplarının bildirilmesi
(a) Bir bagaj zararının veya bagaj kaybının bildirimi derhal varış havaalanında bulunan "Lost and Found" kontuarına veya hizmeti sağlayanhavayolu taşıyıcısına ait işlem acentelerine yazılı bir zarar tutanağının("Property Irregularity Report") düzenlenmesi suretiyle yapılmalıdır.
(b)Eğer haksahibi zararın tespitinden sonra derhal, fakat her durumda bagajı aldıktan engeç 7 (yedi) gün içinde zararı BDE ve/veya hizmeti sağlayan havayolutaşıyıcısına yazılı olarak bildirmediyse, seyahat bagajıyla ilişkili olarakgerçekleşen zararlar için yapılan her türlü şikayet işleme alınmaz.
(c)Eğermüşteri derhal, fakat bagajın teslim edilmesinden en geç 21 (yirmi bir) güniçinde BDE'ye ve/veya hizmeti sağlayan havayolu nakliyecisine yazılı bir zararbildiriminde bulunmadıysa, seyahat bagajının geç teslim edilmesinden dolayı hertürlü şikayet hakkı işleme alınmaz.
(d) Eğerseyahat bagajı teslim esnasında yazılı bir reklamasyon olmaksızın uçak yolcusutarafında teslim alınıyorsa, o zaman karşı taraf ispat edinceye kadar bagajınhasarsız ve havayoluyla ulaştırma anlaşmasına uygun olarak teslim edilmişolduğu kabul edilir.
(e) Mağdurolan kişi veya diğer hak sahipleri Montreal Mutabakatı Madde 35 ya da VarşovaMutabakatı Madde 29 gereği 2 (iki) yıl içinde dava açmak zorundadır. Bu sürenindolmasından sonra haklarını savunamaz.
Bu iki yıllıksüre varış yerine uçağın geldiği veya gelmesi gerektiği ya da ulaştırmahizmetinin kesintiye uğradığı gün başlar.

XVIII.Mücbir nedenden anlaşmanın iptali/feshi

Eğer havayoluyla ulaştırma hizmeti anlaşmanın yapıldığı sırada önceden tahminedilemeyen mücbir nedenlerden ötürü(örneğin, savaş, iç karışıklık, doğalfelaketler, uçuş güvenlik bölümünde grev, hava alanlarındaki havaalanıpersonelinin grevi, BDE ve/veya hizmeti sağlayan havayolu taşıyıcısının birkabahatinin bulunmaması koşuluyla resmi makamlar tarafından getirilendüzenlemeler (örneğin iniş veya kalkış yasağı)) önemli derecede zorlaşıyor,zarar görüyor veya hatta imkansız hale geliyorsa, o zaman her iki anlaşma tarafıanlaşmadan cayabilirler ve hizmeti sağlayan havayolu taşıyıcısı uçuşu iptaleyetkilidir.

XIX: BDE'nin ve/veya hizmeti sağlayan havayolu taşıyıcısının sorumluluğu

1. Genelhususlar
(a) Avrupa Topluluğu içinde ve dışında kişilerin, yüklerin ve bagajların taşınmasınınsorumluluğu, Varşova Mutabakatı ya da Montreal Mutabakatı anlamında ulusal veyauluslar arası bir taşıma söz konusu olup olmadığı durumuna bağlı olarak,Havayolu Trafiği Kanununun, 889 /02 numaralı yönetmelikle değiştirilenyürürlükteki şekliyle 09.10.1997 tarih ve 2027/97 numaralı Avrupa Topluluğu(EG) Yönetmeliği'nin (VO (EG) 2027/97), 28.05.1999 tarihli Uluslar arasıHavayolu Trafiğinde Taşımacılık İle İlişki Bazı Kuralların StandartlaştırmasıHakkında Mutabakat'ın (Montreal Mutabakatı ya da 12.10.1929 tarihli VarşovaHavayolu Özel Hukukunun Standartlaştırılması Mutabakatı , 28.09.1955 tarihliHaager Protokolü ) sorumluluğu sınırlayan hükümlerine tabidir.
(b) BDEve/veya hizmeti sağlayan havayolu taşıyıcısının sorumluluğu hiçbir durumdaispat edilen zararın meblağını aşmaz. BDE ve/veya hizmeti sağlayan havayolunakliyecisi yalnızca, eğer BDE ve/veya hizmeti sağlayan havayolu taşıyıcısınınağır ihmal sonucu veya kasıtlı olarak bu türden zararlara neden olmasışartıyla, doğrudan veya sonradan oluşan zararlardan sorumludur. BDE ve/veyahizmeti sağlayan havayolu taşıyıcısının ihmal sonucu yükümlüğünü ihlaletmesinden kaynaklanan ve bir kişinin yaşamını veya sağlığı kaybetmesi ya dabedensel olarak sakatlanmasından dolayı doğrudan veya sonradan oluşan zararlariçin yukarıda açıklanan sorumluluk muafiyeti geçerli değildir.
(c)Eğermağdurun zararın meydana gelmesinde müşterek kusuru varsa, o zaman bu durumzarar tazminatı talebinin ortadan kalmasına veya en azından azaltılmasına yolaçar. Bu hüküm, mağdurun zararın azaltılmasına yönelik yükümlülüğünü ihlaletmesi durumunda da aynen geçerlidir.
(d) Uçuşplanlarında veya ulaştırma tarihleriyle ilişkili yayınlarda bulunan hatalarveya sehven yapılan yanlışlıklar ve yine BDE'ye ve/veya hizmeti sağlayan havayolunakliyecisine ait acentelerin, hizmetlilerin veya yetkililerin verdiği bilgilerde veya kalkış ve iniş saatleri veya uçuşun icra edilmesine yönelik bilgiler dehata/yanlışlık söz konusu olduğunda, BDE ve/veya hizmeti sağlayan havayolunakliyecisi yalnızca, bu konudaki hata ve yanlışlıkların kasta veya ağır ihmaledayanması şartıyla sorumluluk üstlenir.
(e) BDEve/veya hizmeti sağlayan havayolu taşıyıcısının sorumluluğunun kaldırılması vesınırlandırılması BDE'ye ait acentelerin, hizmetlilerin, temsilcilerin vehizmetin ifasında yardımcı olan kişilerin lehine de geçerlidir. BDE ve/veyahizmeti sağlayan havayolu nakliyecisi ve/veya belirtilen kişiler tarafındanzarar tazminatı olarak ödenmesi gereken toplam meblağ, BDE ve/veya hizmetisağlayan havayolu nakliyecisi için geçerli olan yasal ve/veya anlaşmaya dayalıazami sorumluluk sınırlarını aşamaz. (f)Yukarıdaaçıklanan koşullardan hiçbiri, özellikle Varşova Mutabakatı ve/veya MontrealMutabakatı ve Avrupa Hukuku ve Ulusal Hukuk gereği BDE ve/veya hizmeti sağlayanhavayolu nakliyeci için uygulanabilen sorumluluktan muaf tutma edimindenvazgeçme anlamına gelmez.
2.Kişiüzerinde meydana gelen zararlar (=yaralanma, ölüm)
(a) Varşova Mutabakatı ya da Montreal Mutabakatı gereği ölüm, bedenselyaralanma veya sağlığa zarar verme hallerinde BDE ve/veya hizmeti sağlayanhavayolu taşıyıcısının uçak yolcusu karşısındaki sorumluluğu, her biruygulanabilir uluslar arası mutabakat hükümlerine, 2027/97 numaralı AvrupaTopluluğu (EG) Yönetmeliği'ne ve bu GTK'e tabidir.
(b) Bununlabirlikte bir uçak yolcusunun ölümü, bedensel olarak yaralanması veya sağlığınınbaşka türlü zarar görmesi nedeniyle BDE ve/veya hizmeti sağlayan havayolunakliyecisi karşısındaki zarar tazminatı taleplerine Varşova Mutabakatı Madde22 Fıkra 1 ya da kıyaslanabilir ulusal hukuk veya Avrupa havayolu hukukuhükümleri gereği sorumluluk sınırları uygulanmaz. BDE ve/veya hizmeti sağlayan havayolu nakliyecisi 113.000 IMF -Özel Çekme Hakkı(SZR) tutarına kadar olan zararlar için Varşova Mutabakatı Madde 20 Fıkra 1 yada kıyaslanabilir ulusal hukuk veya Avrupa hukuku hükümleri gereği masraflarıdelil olarak gösteremez. Bunu aşan zarar tazminatı talepleri için MontrealMutabakatı Madde 21 Fıkra 2 'de yer alan itirazlar ve yine ulusal hukuk veAvrupa hukuku ve bu GTK gereği yapılan itirazlar geçerlidir.
(c) Aksinebir hüküm getirilmediği sürece, Varşova Mutabakatına veya Montreal Mutabakatınave yine uygulanabilir Avrupa hukukuna veya ulusal hukuka dayalı itirazlarhiçbir sınırlama olmaksızın geçerlidir.
(d) Eğeryaşı, ruhsal ve bedensel durumu bakımından havayolu ile taşınmasının kendisiiçin tehlike oluşturduğu bir uçak yolcusu ulaştırılıyorsa, o zaman BDE ve/veyahizmeti sağlayan havayolu nakliyecisi, bu durum nedeniyle meydana gelmiş olmasıkoşuluyla kişilerde meydana gelen zararlar (ölüm dahil) için bir sorumluluküstlenmez. Bu nedenlerden ötürü havayoluyla taşıma işleminin kendisi için birtehlike oluşturabileceği uçak yolcuları, BDE'yi ve /veya hizmeti sağlayanhavayolu nakliyecisini, taşıma işleminin tehlikesiz bir şekilde yapılıpyapılamayacağını ve hangi koşullar altında yapılabileceğini kontrol edebilmesiiçin bu durum hakkında önceden bilgilendirmek zorundadır. Tereddütoluşması durumunda- özellikle havayoluyla ulaştırmaya uygun olmama durumu sözkonusu olduğunda- havayolu nakliyecisi taşımayı reddetme hakkına sahiptir. XX. Uçakyolcuları ve yolcuların seyahat bagajları nedeniyle havayolu şirketinin sorumluluğu
(889/02numaralı Avrupa Topluluğu (EG) Yönetmeliği anlamında 2027/97 numaralı Avrupa Topluluğu(EG) Yönetmeliği'ne yapılan ek gereği uyarı) Bu uyarılar, topluluk üyesi havayolu şirketleri tarafından topluluk içindegeçerli hukuki kurallara ve Montreal Mutabakatına uygun olarak uygulanacaksorumluluk düzenlemelerini özetlemektedir.
(a)Ölüm ya da bedensel yaralanma durumunda tazminat
Uçak yolcularının ölmesi veya bedensel olarak yaralanması durumunda sorumlulukiçin azami tutarlar yoktur. 113.000 Özel Çekme Hakkı (SZR) tutarına kadar olankişi zararları için ( ulusal para biriminde yuvarlanmış meblağ) havayoluşirketi zarar tazminatı talepleri aleyhine itirazda bulunamaz. Bu meblağı aşantalepleri, havayolu şirketi, bunların ağır ihmal sonucu ve başkaca bir kusurdanötürü meydana gelmediğini ispatlamak suretiyle reddedebilir.
(b) Avans ödemeleri
Eğer bir uçak yolcusu öldürülmüş veya yaralanmışsa, havayolu şirketi, doğrudanortaya çıkan ekonomik ihtiyaçları karşılamak için, zarar tazminatı almaya hakkazanmış kişinin tespitinden sonra 15 (on beş) gün içinde bir avansa ödemesiyapmak zorundadır. Ölüm halinde bu avans ödemesi 16.000 SZR 'dan daha azolamaz.
(c) Uçak yolcularının ulaştırılmasında gecikmeler
Havayolu şirketi uçak yolcularının ulaştırılması esnasında yaşanangecikmelerden ötürü oluşan zararlardan sorumludur. Zararın meydana gelmesindenkaçınmak için beklenebilir tüm önlemler alınmış olması veya bu türdenönlemlerin alınmasının mümkün olmaması durumu bu hükmün dışındadır. Uçakyolcularının ulaştırılmasında yaşanan gecikmelerden kaynaklanan zararlar içinsorumluluk 4.694 SZR meblağ ile sınırlandırılmıştır (30.05.2002 tarih L 140/5numaralı Avrupa Topluluğu Resmi Gazetesi DE) . 261/2004 Numaralı AvrupaTopluluğu (EG) Yönetmeliği gereği olası bir sorumluluk bu hükümden etkilenmez.
(d) Seyahat bagajlarının ulaştırılmasında gecikmeler
Havayolu şirketi seyahat bagajlarının ulaştırılması esnasında yaşanangecikmelerden ötürü oluşan zararlardan sorumludur. Zararın meydana gelmesindenkaçınmak için beklenebilir tüm önlemler alınmış olması veya bu türdenönlemlerin alınmasının mümkün olmaması durumu bu hükmün dışındadır. Seyahatbagajlarının ulaştırılmasında yaşana gecikmelerden kaynaklanan zararlar içinsorumluluk 1.131 SZR ile sınırlandırılmıştır.
(e) Seyahat bagajının tahrip olması, kaybolması veya hasar görmesi
Havayolu şirketi, seyahat bagajının tahrip olmasından, kaybolmasından veyahasar görmesinden 1.131 SZR tutara kadar sorumludur (ulusal para birimindeuygun bir biçimde yuvarlanmış meblağ).
Seyahat bagajının önceden hasarlı olmaması şartıyla teslim edilen seyahatbagajıyla ilişkili olarak kusura bakılmaksızın bir sorumluluk mevcuttur. Teslimedilmemiş seyahat bagajı için havayolu şirketi yalnızca kusurlu davranıştansorumludur.
(f) Seyahatbagajı için daha yüksek sorumluluk sınırı
Eğer uçak yolcusu en geç işlemler halledilirken özel bir beyanda bulunmuş ve bubağlamda bir ücret ilavesini ödemişse daha yüksek bir sorumluluk sınırı geçerliolur.
(g) Seyahat bagajıyla ilişkili reklamasyonlar
Seyahat bagajının hasar görmesi, gecikmesi, kaybolması veya tahrip olmasıdurumunda uçak yolcusu henüz hava alanında gerçekleştirilebilen bir yazılıbildirimi derhal havayolu şirketine vermelidir. Teslim edilen seyahat bagajınınhasar görmesi durumunda uçak yolcusu, bagaj kendisine verildikten sonra 7(yedi) gün, seyahat bagajının ulaştırılmasının gecikmesi durumundaysa bagajınkendisine verilmesinden 21 (yirmi bir) gün içinde yazılı bir bildirimdebulunmak zorundadır. Eğer alıcı teslim edilen seyahat bagajını kayıtsız şartsızteslim alıyorsa, bu durum, bagajın hasarsız ve ulaştırma anlaşmasına uygun olarakteslim edilmiş olduğu biçimde itiraz edilemez bir sanı için gerekçe oluşturur.Zarar bildirimleri her zaman yazılı olarak beyan edilmelidir. Eğer bildirimsüresi kaçırılmışsa, o zaman BDE aleyhine seyahat bagajıyla ilişkilireklamasyonlarla ilişkili her türlü şikayet iptal olur.
(h) Anlaşmalı ve hizmeti sağlayan havayolu şirketinin sorumluluğu
Eğer hizmeti sağlayan havayolu şirketi anlaşmalı havayolu şirketi değilse, ozaman uçak yolcusu, henüz hava alanında bulunduğu sırada teslim etmesikoşuluyla, bildirimini ve zarar tazminatı taleplerini her iki şirkete ve aynızamanda BDE'ye iletebilir.
(i) Dava süreleri
Mahkemeye intikal edecek zarar tazminatı davaları, uçağın varış tarihinden veyavarması gereken tarihten başlamak üzere 2 (iki) yıl içinde açılmak zorundadır.
(j) Bu bilgilere dayanak
Bu hükümler, 889/2002 numaralı Avrupa Topluluğu (EG) Yönetmeliği iledeğiştirilmiş haliyle 2027/97 numaralı Avrupa Topluluğu Yönetmeliği'nde vetopluluk üyesi devletlerin ulusal hukuk kuralları yardımıyla uygulamayasokulmuş 28 Mayıs 1999 tarihli uluslararası Montreal Mutabakatına dayanmaktadır.
Dikkat: 889/2002 Numaralı Avrupa Topluluğu (EG)Yönetmeliği gereği bu uyarı zorunludur; fakat uçak yolcusunun zarar tazminatıtalebi için bir dayanak teşkil etmez. Öte yandan uçak yolcusu MontrealMutabakatının hükümlerini yorumlamak için bu uyarıyı kullanabilir. Bu uyarıuçak yolcusu ile BDE arasında yapılan ulaştırma anlaşmasının bir parçası değildir.
XXI. Veri koruma ve veri güvenliği 1. Havayolu ile ulaştırmaanlaşmasının gerekçelendirilmesi, icrası yada bitirilmesi için gerekli olmasıkoşuluyla, BDE kişisel verileri toplar, işler ve bu verilerden yararlanır. Buveriler BDE'nin yaptığı anlaşma çerçevesinde veri işlem sistemleri kullanılaraktoplanır, işlenir ve kullanılır. Verilerin toplanması, işlenmesi vekullanılması yasal kurallar çerçevesinde ulaştırma anlaşmasınıngerekçelendirilmesi, icrası veya bitirilmesi amacıyla gerçekleştirilir. Buhüküm özellikle rezervasyonların alınmasını, uçak biletinin edinilmesini, ödemeişleminin gerçekleştirilmesini içerir.
Bu çerçevedeBDE verileri üçüncü kişilere, özellikle havayoluyla taşıma hizmeti sağlayan havayoluşirketlerine, taşıma anlaşmasının gerekçelendirilmesi, icrası ve bitirilmesiiçin gerekli olması şartıyla iletir. Bu bağlamda veri transferi en gerekliölçüde sınırlandırılmaktadır.
Hizmeti sağlayan havayolu şirketi pasaport verilerini toplar ve bunları iletir.Ulaştırma anlaşması bağlamında toplanan, işlenen ve kullanılan kişisel verileryasal zeminde, yurt içinde ve yurt dışındaki resmi makamlara cebri yasalhükümler gereği her bir resmi makamın talep etmesi ve ulaştırma anlaşmasınınifası için bu veri iletiminin gerekli olması şartıyla iletilir.
BDE uçak yolcularına ait kişisel verilerin korunmasını veri koruma hukukunadayalı hükümleri en sıkı bir şekilde dikkate alarak sağlar. Uçak yolcusutarafından iletilen veriler elektronik veri işlemi çerçevesinde kaydedilir veFederal Veri Koruma Kanunu'nun ilgili hükümleri ve diğer veri koruma kurallarıgereği korunur.
Talep etmesihalinde uçak yolcusu BDE'den ücretsiz olarak kendisi hakkında kaydedilen tümkişisel veriler hakkında bilgi alır. Kişisel verilerin toplanması, işlenmesiveya kullanılmasıyla ilişkili konularda, bilgiler ve yine verilerindüzeltilmesi, erişime kapatılması veya iptali konusunda müşteri her zaman BDE'yebaşvurabilir ( Madde XXVI 'de iletişim bilgileri yer almaktadır).

XII.Değişiklikler

1. BDE, geleceğe yönelik geçerliolmak üzere bu GTK'i, faydalanana karşı bir bildirim yükümlülüğü olmaksızın herzaman değiştirme hakkını saklı tutar.
Web sitesi "www.biletdukkani.de" içinde "Bilgiler" - Genel TaşımaŞartları" başlığı altında yürürlükteki GTK güncel versiyonu sunulmaktadır.
2. Hiçbir acente, hiçbir BDE-çalışanıveya başkaca bir üçüncü kişi, bu GTK'i değiştirmeye, ona ilaveler yapmaya veyaonun uygulanabilirliğinden vazgeçmeye yetkili değildir.

XIII.Sözlüanlaşmalar

Bu GTK ve hizmeti sağlayan havayolu nakliyecisine ait her bir uygulanabilirGenel Ulaştırma Koşulları uçak yolcusu ile BDE arasında bulunan tüm anlaşmalarıiçermektedir ve sözlü, elektronik veya yazılı olarak gerçekleştirilipgerçekleştirilmediğine bakılmaksızın zaman bakımından bunlardan önce yapılmıştüm anlaşmaların yerine geçerler.

XXIV.Münferit hükümlerin geçersiz olması

Şayet bu GTK'in hükümlerinden biri geçersiz kalıyor ya da kalacaksa, bu durumgeri kalan hükümler üzerinde bir tesir yaratmaz. Geçersiz kalan hükmün yerine,ikame edilmesi gereken hükmün ticari amacına en yakın bir hüküm getirilmelidir.

XXV.Uygulanabilir hukuk ve mahkeme mercii

Uçak yolcusu ile BDE arasındaki anlaşma ilişkisi- uçak yolcusunun uyruğunabakılmaksızın- Almanya federal Cumhuriyeti'nin hukukuna tabidir.

Ticaret odasında kayıtlı tüccarlar, genel mahkeme mercii yurt içinde bulunmayankişiler, anlaşmanın yapılmasından sonra ikametini veya mutat ikametini yurtdışına taşımış kişiler veya dava açıldığı esnada ikamet adresi veya mutatikamet adresi bilinmeyen kişiler için mahkeme mercii Hamburg (Almanya) şehridir. Mahkeme mercii konusunda yapılan anlaşma Varşova veya MontrealMutabakatı'na ait nesnel uygulanma alanı içinde geçerli değildir.

Har Holding

İLETİŞİM


info@biletdukkani.de

Pickhuben 6, 20457 Hamburg